Posts from the ‘Lulu Fitri Rahman’ Category

The Shining Girls

Judul terjemahan: Gadis-gadis Gemerlap

Pengarang: Lauren Beukes

Penerjemah: Lulu Fitri Rahman

Penyunting: Rini Nurul Badariah

Penerbit: Gramedia Pustaka Utama

Bahasa asli: Inggris

Tahun terbit: 2015

GADIS YANG TIDAK MATI
Kirby beruntung tetap hidup setelah penyerangan itu. Ia yakin banyak korban lain yang tidak semujur dirinya, namun bukti yang ia temukan… tidak masuk akal.
PEMBUNUH YANG SEHARUSNYA TAK ADA
Harper menjelajahi lorong waktu untuk mengintai gadis-gadis gemerlapnya––dan menghabisi mereka. Tetapi, bagaimana kalau korbannya yang lolos ternyata kembali untuk memburunya ?

” Menarik… Beukes menangani hal-hal surreal dengan cara yang amat real. Aku suka sekali.” ––Gillian Flynn, penulis buku Gone Girl

The Darkest Minds

23269790Judul: The Darkest Minds

Pengarang: Alexandra Bracken

Penerjemah: Lulu Fitri Rahman

Penyunting: Abduraafi Andrian

Penerbit: Fantasious

Bahasa asli: Inggris

Tahun terbit: 2014

Ketika Ruby terbangun pada ulang tahunnya yang kesepuluh, sesuatu tentang dirinya telah berubah. Sesuatu yang cukup mengkhawatirkan untuk membuat orangtuanya mengunci dirinya di garasi dan menelepon polisi. Sesuatu yang membuat dirinya dikirim ke Thurmond, ‘kamp rehabilitasi’ milik pemerintah yang kejam.

Dia mungkin telah selamat dari penyakit misterius yang membunuh sebagian besar anak-anak Amerika, tapi dia dan anak-anak lainnya harus berhadapan dengan sesuatu yang jauh lebih buruk: kemampuan menakutkan yang tidak dapat mereka kendalikan. Sekarang, saat berumur enam belas tahun, Ruby termasuk salah satu anak yang memiliki kemampuan paling berbahaya.Dan ketika kebenaran terungkap, Ruby pun berusaha mati-matian untuk meloloskan diri dari Thurmond.

Tapi, ada pihak lain yang bekerja, orang-orang yang tidak akan berhenti untuk menggunakan Ruby dalam perjuangan mereka melawan pemerintah. Ruby akan menghadapi pilihan demi pilihan yang buruk, yang mungkin akan berarti menyerahkan satu-satunya kesempatannya untuk hidup.

The Monk Who Sold His Ferrari

Judul terjemahan: The Monk Who Sold His Ferrari, Ambisi Duniawi, Makna Kehidupan, dan Kesempatan Kedua

Pengarang: Robin Sharma

Penerjemah: Lulu Fitri Rahman

Penyunting: Rini Nurul Badariah dan Indradya SP

Penerbit: Kaifa (Mizan)

Bahasa asli: Inggris

Tahun terbit: 2014

Banyak orang menyukai cerita, dan ini adalah salah satu cerita yang indah. Tokoh dalam kisah ini adalah Julian Mantle, seorang pengacara kelas atas dengan jadwal kerja superpadat dan kadar spiritual menyedihkan.

Pada suatu hari, ia terkena serangan jantung di ruang sidang. Hal itu membuatnya mendapatkan jeda untuk merenung dalam kehidupannya yang sibuk. Akhirnya ia memutuskan menjual semua harta bendanya, lalu melakukan perjalanan ke India, mencari pemahaman akan kehidupan yang lebih bermakna. Ketika kembali, ia menjadi orang yang sangat berbeda.

The Monk Who Sold His Ferrari adalah kisah luar biasa dan inspiratif. Dalam perjalanan sang tokoh, ia bertemu dengan banyak pandita dan guru. Pengalaman tersebut membuatnya mendapatkan banyak nasihat dan pelajaran spiritual yang sangat berharga. Robin Sharma mengisahkannya dengan memukau dalam buku ini.

The Alchemist’s Secret

Judul asli: The Alchemist’s Secret
Penulis: Scott Mariani
Penerjemah: Lulu Fitri Rahman
Penyunting: Suhindrati a. Shinta
Penyelaras aksara: Alfiyan
Penerbit: Qanita
Bahasa asli: Inggris
Tahun terbit: 2011

 

“Aku mencari pria bernama Fulcanelli.”
“Oke, bisa Anda beri tahu kapan orang ini terakhir kali dilihat dan di mana?”
“Fulcanelli terakhir kali dilihat di Paris, pada 1926.”
“Itu sudah delapan puluh tahun yang lalu. Apakah ini lelucon?”

Percakapan itu membawa Ben Hope ke dalam petualangan berbahaya. Mantan pasukan elite tentara Inggris yang punya spesialisasi menemukan orang hilang itu kini punya tugas yang lain dari biasanya. Dia harus mencari manuskrip alkimia demi menyelamatkan nyawa seorang anak.

Pencarian itu tak mudah, banyak pihak bertujuan jahat yang juga mengincar manuskrip berisi formula ajaib tersebut. Dibantu oleh seorang peneliti alkimia cantik, Dr. Ryder, Ben Hope pun menguak misteri demi misteri yang menyelubungi ramuan rahasia cairan yang bisa menyembuhkan penyakit dan memperpanjang usia.

The White Masai

Judul asli: The White Masai
Penulis: Corinne Hofmann
Penerjemah: Lulu Fitri Rahman
Penyelaras Aksara: Muthia Esfand
Penerbit: Pustaka Alvabet
Bahasa Asli: Inggris
Tahun terbit: 2010

 

Buku laris internasional ini merupakan novel wajib-baca bagi para penggemar kisah petualangan, perjalanan, dan kisah percintaan. Corinne Hofmann menceritakan bagaimana dia jatuh cinta kepada seorang ksatria Afrika selagi menjalani masa liburan di Kenya. Setelah mengatasi berbagai hambatan berat, dia pun pindah ke sebuah gubuk mungil bersama sang kekasih dan ibunya, dan menghabiskan empat tahun di desa warga Kenya tersebut. Perlahan tapi pasti, mimpi itu mulai tercerai-berai, dan Corinne berencana kembali ke kampung halamannya bersama putri mereka, buah cinta yang tak mungkin terpisahkan antara seorang perempuan kulit putih Eropa dan seorang Masai.

Sangat menarik untuk dibaca, The White Masai adalah kisah cinta romantis yang tak berdaya, kisah petualangan yang begitu memikat, sekaligus hasil pengamatan antropologi sosial yang cermat.

Saya Nujood, Usia 10 dan Janda

Judul asli: I Am Nujood, Age 10 and Divorced
Penulis: Nujood Ali bersama Delphine Minoui
Penerjemah: Lulu Fitri Rahman
Penyunting: Aisyah
Penyelaras Aksara: Asep Sofyan
Penerbit: Pustaka Alvabet
Bahasa Asli: Inggris
Tahun terbit: 2010

 

Dipaksa ayahnya menikah dengan lelaki berusia tiga kali lipat usianya, Nujood Ali yang masih belia pun terpisah dari orangtua dan keluarga tercintanya. Dia harus memulai hidup baru bersama suami dan keluarganya di sebuah desa terpencil di pedalaman Yaman. Di sana, setiap hari dia menerima penganiayaan fisik dan emosional dari sang ibu mertua, dan dari tangan kasar sang suami setiap malam. Melanggar janji untuk menangguhkan berhubungan badan dengan Nujood hingga dia cukup dewasa, sang suami merenggut keperawanan si bocah pengantin tepat pada malam pertama. Saat itu usianya bahkan baru sepuluh tahun. Merasa tak sanggup lagi menanggung derita, Nujood melarikan diri—bukan ke rumah orangtuanya, melainkan ke gedung pengadilan di ibu kota, naik taksi dengan beberapa keping uang untuk makan sehari-hari.

Mendengar kabar tentang korban belia ini, seorang pengacara Yaman segera menangani kasus Nujood dan berjuang melawan sistem kolot di negeri yang nyaris sebagian gadis-gadisnya menikah di bawah umur. Sejak kemenangan mereka yang tak terduga pada April 2008, tentangan Nujood yang berani terhadap adat-istiadat Yaman dan keluarganya sendiri telah menarik perhatian dunia internasional. Kisahnya bahkan mendorong perubahan di Yaman dan negera-negara Timur Tengah lainnya, tempat hukum pernikahan di bawah umur terus diterapkan dan gadis-gadis belia yang menikah dibebaskan dengan perceraian.

The Princess Sultana’s Circle

Penulis: Jean P. Sasson

Penerjemah: Lulu Fitri Rahman

Penyunting: Budhi Prianto

Penerbit: Ufuk Press

Di bagian akhir dari trilogi Princess ini, kisah mengenai Sultana, sang putri dari kerajaan Saudi Arabia ini diperluas ke lingkungan keluarga besarnya. Kisahnya lebih mengejutkan…

The Constant Gardener

Penulis: John le Carré

Penerjemah: Lulu Fitri Rahman

Penerbit: Serambi

Di tepi Danau Turkana, Kenya, seorang istri diplomat Inggris tewas terbunuh dengan tragis. Justin Quayle memutuskan untuk menyibakkan tabir gelap yang menyelubungi kematian Tessa, istrinya, dan teman seperjalanannya, seorang dokter berkebangsaan Belgia bernama Dr. Arnold Bluhm. Penyelidikannya itu ternyata membuatnya terseret dalam konspirasi kejam antara sebuah perusahaan farmasi raksasa, para birokrat haus kekuasaan di Departemen luar Negeri, dan tokoh ternama dalam kancah politik Inggris. Justin pun harus mempertaruhkan nyawa dan kariernya sebagai diplomat ketika berusaha menyusuri jejak yang ditinggalkan Tessa dan mengungkapkan kebusukan dalam sistem kapitalisme global.

Selain menampilkan kisah seru politik internasional, perdagangan ilegal, dan permasalahan yang menimpa dunia ketiga seperti Kenya, John le Carré juga piawai mengetengahkan nilai-nilai universal tentang kehidupan: menggugah pembaca untuk mampu berpikir lebih jauh tentang konflik antara sisi gelap dan terang dari karakter manusia dan merasakan kekuatan cinta sepasang insan yang berbeda pandangan.

Blue Remembered Heels (Sepatu Biru Kenangan)

Penulis: Nell Dixon

Penerjemah: Tisa Anggriani

Penyunting: Lulu Fitri Rahman

Penerbit: M-Pop

Abbey Gifford dan kakaknya, Charlie, adalah penipu yang gemar merampok pria kaya. Itulah yang mereka kerjakan sampai suatu ketika Abbey tersambar petir.

Sejak tersambar petir itulah, Abbey mengalami ingatan kilas balik yang aneh. Parahnya lagi, dia jadi tidak bisa berbohong. Padahal pekerjaan Abbey menuntutnya untuk terus-menerus berdusta. Lalu, ketika seorang detektif misterius yang tampan bernama Mike Flynn mulai mengajukan beberapa pertanyaan kepadanya, dia merasa seperti dijebak …

Dan jika Mike sampai tahu kenyataan kehidupan kriminal Abbey,
mungkinkah Abbey akan menemukan kebahagiaannya?

Heaven’s Net Is Wide

Penulis: Lian Hearn

Penerjemah: Meithya Rose Prasetya

Penyunting: Lulu Fitri Rahman

Penerbit: Matahati

Berseting masa feodal Jepang, Heaven’s Net is Wide bertutur tentang Lord Otori Shigeru—dalam buku-buku sebelumnya digambarkan sebagai ksatria yang menyelamatkan Takeo dan membesarkannya sebagai pewaris klan Otori.

Dibesarkan dalam masyarakat yang mengagungkan kesetiaan dan kehormatan, Shigeru menyaksikan sendiri bagaimana pengkhianatan bertanggung jawab atas kematian ribuan ksatria Otori dan penurunan posisinya dari pewaris klan.

Shigeru menemukan kekuatan dalam pelatihan yang diberikan gurunya, Matsuda Shingen, hubungannya dengan mata-mata misterius Tribe, berbagai pertempuran yang menguji kemampuannya, dan pertemuannya dengan Lady Maruyama, yang hidupnya juga telah dihancurkan oleh musuh besar Otori—Klan Tohan.